Translation of "che meno" in English


How to use "che meno" in sentences:

Non avrebbe accettato le idee di un mio collega, men che meno di una segretaria.
He wouldn't do it if it was from a colleague, and I couldn't say it was a secretary's notion.
Al Registro Automobilistico dicono... che meno di 200 Mercedes hanno la targa che comincia con "RE", "RB" o "RP".
Sources at Motor Vehicles say less than 200 Mercedes have plates beginning with "RE, " "RB, " or "RP."
Mio nonno diceva che meno dichiarazioni facciamo, meno.....saremo ridicoli quando dovremo ritrattare.
That's it. Like my old granddaddy used to always say, "The less a man makes declarative statements, the less apt he is to look foolish in retrospect."
Non posso andare da mia madre e men che meno da mio padre.
I can't go to my mom's and it's even worse at my dad's
Mi sembra che ci tenga più lei ad avere suo figlio vivo, che il Boss ad averlo morto e io ci tengo di più ad avere più soldi che meno soldi.
You see, it seems to me that your son means more to you alive than he does to The Boss dead. And more money means more to me than less money.
Dio, perche' le donne non si fidano del fatto che, meno ne mettono, meglio e'?
God, why don't women have the confidence to know that less is more?
Se vuoi aiutare, assicurati che meno persone possibili sappiano che Jonas Hodges sta venendo qui.
If you want to help, make sure as few people as possible know that Jonas Hodges is coming here.
E ho pensato che meno sa, meglio e'.
And I figured the less he knows, the better.
Nessuno fa il militare, men che meno a Wall Street, senza avere, comprendimi, senza avere una sorta di lato oscuro.
Nobody joins the military, much less Wall Street, without having, you know, some kind of a dark side.
Non voglio essere schiavo di nessuno, men che meno di un aggeggio che puoi ordinare per telefono.
I won't be a slave to anybody or anything you can order with a toll-free number.
Tu e tuo figlio vi ritroverete... e accadra' nel modo che meno ti aspetti.
You will be reunited with your son, and it will come in a most unexpected way.
Ci stanno dicendo... che è inaccettabile che più del 50% di Selma sia formato da negri e che meno del 2% di quei negri possano votare e determinare il proprio destino come esseri umani.
They say to us that it is unacceptable for more than 50% of Selma to be Negro and yet less than 2% of Negroes here being able to vote and determine their own destiny as human beings.
Non ci insegno' molto inglese, men che meno francese o russo.
He didn't teach us very good English, never mind French or Russian.
Abbiamo ricondotto il segnale a te, eppure non ti abbiamo trovato addosso alcun equipaggiamento di comunicazione men che meno qualcosa con una potenza tale da superare un firewall criptato Helios.
We sourced the signal to you, yet we found no communication equipment on your person, let alone something with the processing power to break through a helio-encrypted firewall.
Non so piu'... chi sia capace di far cosa, men che meno me stesso.
I don't know what anyone is capable of anymore, least of all myself.
Come si puo' spiegare, altrimenti, che meno di un anno fa anche tuo fratello mi ha puntato una pistola in faccia?
How else to explain the fact that not a year ago, your brother held a gun to my face as well.
Di tutti gli operatori la' fuori... perche' scegliere quella che meno probabilmente avrebbe ceduto alla pressione e assecondato le sue richieste?
Of all the operators out there on that floor, why pick the one who is least likely to crack under pressure and give in to his demands?
Non e' una conversazione appropriata da fare a tavola, men che meno con delle signore.
That's not a fit conversation for any table, let alone amongst ladies.
Non mi era mai successo che un uomo lasciasse qualcuno per me, men che meno un'intera nazione.
No one's ever left anyone for me before, much less a whole country.
Di tutte le caratteristiche da attribuire a un criminale, esperto di informatica e' quella che meno preferisco.
Of all the traits that can be ascribed to a criminal, "tech-savvy" has got to be my least favorite.
Le questioni operative di solito non sono discusse in Consiglio, e men che meno in Parlamento.
Operational issues are not generally discussed at Cabinet, and certainly not at Parliament.
Men che meno di se stessa, il che indica che è diventata la persona che non avrebbe voluto essere.
Least of all herself, which is probably a sign that she's become become someone who she doesn't really want to be.
Non so come abbiate fatto, ma Mather era decisamente sconcertato e nessuno, men che meno Hathorne, credera' a quello che dira' adesso.
I don't know how you did it, but Mather was utterly baffled. And no one, Hathorne least of all, will believe anything he says now.
È il genere di poliziotto che meno mi piace.
My least favorite type of cop.
Dal momento che ci incontreremo domattina e non abbiamo che meno di un giorno.
Since we will meet in the morning, and we only have less than a day.
Penso che meno ne sai meglio e'.
I think, the less you know the better.
Il secondo imperatore della dinastia Han... rinchiuse in quest'urna la moglie che meno amava per 10 anni esatti.
The second emperor of the Han dynasty locked his least-favorite wife in this urn for 10 years to the day.
Nel testamento lascio' alla vedova il letto che meno gli piaceva.
His will famously left his second-best bed to his widow.
Gli ho spiegato che non ci aspettavamo certo di trovare la signora Roosevelt nella stanza di un noto agitatore comunista men che meno in quel che pareva un momento di intimità.
No, I explained to him up front we never expected to find Mrs. Roosevelt in the bedroom of a known communist agitator much less having what sounded like an intimate moment.
Non mi piace ballare in generale e men che meno con le donne.
Mostly I don't like to dance with women.
La verita' e' che... meno pistole abbiamo in giro, meglio e'.
The truth is, less guns we have floating around camp, the better.
Il Procuratore ha rivelato il suo testimone principale, il poliziotto eroe Avery Cross, che meno di un anno fa venne colpito in servizio mentre cercava di salvare due abitanti di Schenectady dal cosiddetto Bandito con la Moto.
The DA announced its star witness in the case today, hero cop Avery Cross, who, less than a year ago, was shot in the line of duty while trying to save two Schenectady residents from the alleged Moto Bandit.
Mi dispiace, ma vivere una menzogna non fa bene a nessuno, men che meno a quel bambino.
I'm sorry, but living a lie is not gonna do any good for anybody, least of all that kid.
Emily, voglio che tu sappia che l'ultima volta che ti ho vista non avevo idea... che Amanda sarebbe tornata, men che meno che fosse incinta.
Emily, I want you to know, the last time I saw you, I had no idea that Amanda was coming back let alone that she was pregnant.
Vedete, abbiamo finalmente capito che meno valore, proprietà ed oggettificazione sono la base e che la violenza non esiste senza di essa.
You see, we have to come to understand that less value, property and objectification is the foundation and the violence can't happen without it.
E si scopre che meno frequenti "argh" sono, ovviamente, quelli che corrispondono a cose che sono più frustranti; tranne che, stranamente, all'inizio degli anni 80.
And it turns out that the less-frequent "arghs" are, of course, the ones that correspond to things that are more frustrating -- except, oddly, in the early 80s.
Bene, io sono qui oggi per suggerirvi che forse c’è un modo migliore, che meno potrebbe invece voler dire di più.
Well I'm here to suggest there's a better way, that less might actually equal more.
Perciò voglio proporvi un'idea: che meno cose e meno spazio a disposizione equivalgono ad un minore impatto sull’ambiente,
So I'm going to suggest that less stuff and less space are going to equal a smaller footprint.
L'avete già sentito, ma non è mai stato tanto vero come oggi che meno è più.
You've heard it said before, but it's never been more true than today, that less is more.
Quello che mi colpisce veramente è che meno di 24 mesi fa, era la gente ad essere nervosa perché era controllata dal governo.
And what really struck me is that less than 24 months ago, it was the people that were nervous about being watched by their government.
Ma quello che mi ha colpito negli ultimi anni è che meno me ne andavo in giro per il mondo, più stavo seduto davanti al computer.
But what was striking to me over the last several years was that less and less was I going out into the world, and more and more, I was sitting in front of my computer screen.
Certo, è meglio fare più soldi piuttosto che meno, o laurearsi piuttosto che abbandonare gli studi, ma le differenze nella felicità tendono a essere piccole.
Yes, it's better to make more money rather than less, or to graduate from college instead of dropping out, but the differences in happiness tend to be small.
Ed è un paradosso il fatto che le persone che nel mondo sono più soggette alla malaria siano quelle che meno se ne prendono cura.
And it's the paradox that the people who have the most malaria in the world tend to care about it the least.
Ma quando un matematico mi dice che meno tre moltiplicato per meno tre fa nove, questo è un tipo di logica che sembra più una sorta di fiducia.
But when a mathematician tells me that minus three times minus three makes nine, that's a kind of logic that almost feels like trust.
Non sorprende dunque, che meno della metà delle adolescenti tra i 14 e i 17 anni si siano mai masturbate.
No surprise, fewer than half of teenage girls age 14 to 17 have ever masturbated.
L'aspetto insolito, secondo Stephen, è che meno del 5% delle pubblicità sono basate sull'immagine.
What was unusual, according to Stephen, is less than five percent of ads are actually leading with image.
1.9888820648193s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?